1 Kronieken 8:12

SVDe kinderen van Elpaal nu waren Eber, en Misam, en Semed; deze heeft Ono gebouwd, en Lod en haar onderhorige plaatsen;
WLCוּבְנֵ֣י אֶלְפַּ֔עַל עֵ֥בֶר וּמִשְׁעָ֖ם וָשָׁ֑מֶד ה֚וּא בָּנָ֣ה אֶת־אֹונֹ֔ו וְאֶת־לֹ֖ד וּבְנֹתֶֽיהָ׃
Trans.

ûḇənê ’eləpa‘al ‘ēḇer ûmišə‘ām wāšāmeḏ hû’ bānâ ’eṯ-’wōnwō wə’eṯ-lōḏ ûḇənōṯeyhā:


ACיב ובני אלפעל עבר ומשעם ושמד הוא בנה את אונו ואת לד ובנתיה
ASVAnd the sons of Elpaal: Eber, and Misham, and Shemed, who built Ono and Lod, with the towns thereof;
BEAnd the sons of Elpaal: Eber and Misham and Shemed (he was the builder of Ono and Lod and their daughter-towns);
DarbyAnd the sons of Elpaal: Eber, and Misham, and Shemer, who built Ono, and Lod and its dependent villages;
ELB05Und die Söhne Elpaals: Heber und Mischeam und Schemer; dieser baute Ono, und Lod und seine Tochterstädte.
LSGFils d'Elpaal: Eber, Mischeam, et Schémer, qui bâtit Ono, Lod et les villes de son ressort.
SchUnd die Söhne Elpaals: Eber und Mischam und Schemer; dieser baute Ono und Lod und ihre Dörfer.
WebThe sons of Elpaal; Eber, and Misham, and Shamed, who built Ono, and Lod, with its town:

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs